Mujeres africanas como transmisoras de sus raíces y esperanza de futuro. 10 de enero de 2021
Entrada y acogida. Hacemos un mensaje de bienvenida a los presentes habituales y a los miembros de KARIBU participantes en la celebración.
¡UBUNTU! ¡UBUNTU!
Es otra historia que se ha repetido mil veces. En una de sus muchas versiones el protagonista inicial era un antropólogo que, inmerso en su trabajo de campo, procuraba estudiar las costumbres de una comunidad africana. Un buen día decidió proponer un juego a la gente menuda de la aldea en que vivía. El antropólogo, que había comprado en la ciudad un buen surtido de frutas y de caramelos, colocó unas y otros en una cesta que situó debajo de un árbol. Convocó a niños y niñas, y se limitó a enunciar una sencilla instrucción: quien alcanzase primero el árbol se llevaría todas las frutas y todos los caramelos.
Una vez que el antropólogo dio la señal que anunciaba que podían empezar a correr se abrió camino una situación sorprendente: en el primer momento nadie se movió de su sitio. Al poco, niños y niñas se agarraron de las manos y avanzaron al unísono hacia el árbol. Tras rodear la cesta, se sentaron y procedieron a repartir frutas y caramelos. Comoquiera que el antropólogo preguntase por qué actuaban de esa manera cuando sabían que quien más corriese podía haberse llevado todo el botín, le respondieron, de nuevo, al unísono: “¡Ubuntu! ¡Ubuntu! ¿Cómo podría sentirse feliz quien más corriese cuando los demás niños y niñas tendrían por fuerza que estar tristes?”.
No es sencillo calibrar cuáles son los estragos, en cualquier caso notabilísimos, que el individualismo imperante en las sociedades occidentales ha provocado entre nosotras. ¿No están cargados de razón esos niños y niñas que han llegado espontáneamente a la conclusión de que a duras penas se puede ser feliz cuando, alrededor, se revelan todos los males del mundo? Historias antieconómicas. Carlos Taibo.
Nota: Ubuntu es una antigua palabra africana que en la cultura zulú y xhosa significa ‘Yo soy porque nosotros somos’.
2, Perdón Kyrie cantado con una grabación, si es posible.
Primera Lectura. Es un extracto de la Encíclica del papa Francisco sobre las migraciones. En algunos países de llegada, los fenómenos migratorios suscitan alarma y miedo, a menudo fomentados y explotados con fines políticos. Se difunde así una mentalidad xenófoba, de gente cerrada y replegada sobre sí misma. Es inaceptable que los cristianos compartan esta mentalidad y estas actitudes, haciendo prevalecer a veces ciertas preferencias políticas por encima de hondas convicciones de la propia fe: la inalienable dignidad de cada persona humana más allá de su origen, color o religión, y la ley suprema del amor fraterno.
Las migraciones constituirán un elemento determinante del futuro del mundo. Pero hoy están afectadas por una pérdida de ese sentido de la “responsabilidad fraterna” sobre el que se basa toda sociedad civil. Europa, por ejemplo, corre serios riesgos de ir por esa senda. Sin embargo, inspirándose en su gran patrimonio cultural y religioso, tiene los instrumentos necesarios para defender la centralidad de la persona humana y encontrar un justo equilibrio entre el deber moral de tutelar los derechos de sus ciudadanos, por una parte, y, por otra, el de garantizar la asistencia y la acogida de los emigrantes.
La llegada de personas diferentes, que proceden de un contexto vital y cultural distinto, se convierte en un don, porque las historias de los migrantes también son historias de encuentro entre personas y entre culturas, para las comunidades y sociedades al as que llegan son una oportunidad de enriquecimiento y de desarrollo humano integral de todos. Por otra parte, cuando se acoge de corazón a la persona diferente, se le permite seguir siendo ella misma, al tiempo que se le da la posibilidad de un nuevo desarrollo. Aleluya Cantada por Karibu
- Evangelio. Hemos escogido la Samaritana. Jn. 4. 1-42
La samaritana, extranjera y sensible al problema ajeno.
- Introducción al dialogo. Antonio o alguno de nosotros.
Fijarnos en la postura UBUNTU, palabra africana de la cultura zulú que significa “Yo soy porque nosotros somos” tan diferente a nuestra cultura occidental.
Postura activa del médico Iñaki Alegría, frente a posturas maximalistas.
Las mujeres africanas que acompañamos en Karibu .
Petición brevedad en el dialogo y centrado en el tema
- Ofrendas.
- A. Desde los hogares de la Asociación Karibu, ofrecemos nuestros humildes conocimientos y nuestra maravillosa cultura basada sobre el respecto, la hospitalidad, la fraternidad el amor y el esfuerzo tanto físico como intelectual.
Imploramos al Dios misericordioso el perdón de nuestros pecados, junto a su Santo hijo Jesús y con la intercesión de la virgen María, con todos los Ángeles y Arcángeles del cielo reavivan la humanidad de cada uno de sus hijos e hijas. Amen
- B. Ofrecemos, como signo de solidaridad y esperanza, la labor y el testimonio de un pediatra que trabaja en Gambo, Etiopía, el Dr. Iñaki Alegría (por cierto, ¡qué apellido tan pertinente!). Así se expresa sobre la contención de la pandemia de Covid-19 en África:
“Lo están haciendo mejor. Hacer bien las cosas en África no es ningún milagro; considerarlo un milagro es una visión racista y colonial. Os invito a mirar a África no solo para hablar de miseria, sino también para aprender mutuamente y compartir experiencias en el manejo de epidemias, pandemia y políticas sanitarias. La primera doctora residente en Gambo, Dra. Samrawit, me dijo: “Nosotros habíamos idealizado la fortaleza de Europa. Vosotros habíais infravalorado la capacidad de respuesta de África ante la pandemia”.
Denuncia: “Que la gran mayoría de países de África no reciban en 2021 vacunas debido al acaparamiento de países europeos me parece injusto e inadmisible. Me avergüenza”. Nos recuerda que “la primera causa de muerte no es una enfermedad, es el hambre. Y tiene una vacuna bien conocida: la comida, con la que, por cierto, también se especula. Hay hambre porque queremos, hay pobreza porque nos interesa”.
Por último, hace una llamada al reconocimiento de la dignidad de los africanos: “Nuestro objetivo en Gambo es la excelencia igual que la buscaríamos en cualquier otro país. Ser pobre no significa tener que aceptar tomar medicamentos caducados o aceptar cualquier trato”.
- C. Que paguen lo que deben.
- D. Te ofrecemos, el ejemplo de la fuerza, voluntad e inteligencia de las mujeres africanas, que son capaces de organizarse en cooperativas para poder sacar adelante a sus familias, con dignidad como es el caso de las cooperativas en Mozambique, Mali, Etiopia, Costa de Marfil, donde recolectan y explotan los frutos del árbol del Karité. 3 millones de personal del Sahel, trabaja directa o indirectamente con la manteca de este árbol
El 50% de la población femenina se dedica a esta actividad. En frase de la hija de Asila (una de las mujeres cooperativistas) “El atardecer deja ver el cielo con el color dorado del Karité”
Y por supuesto el ejemplo de las mujeres saharauis, que han conseguido en pleno desierto, en los campamentos de Tinduf, llevar a cabo esta maravilla de cooperativa Piscifactoria, está conyada en un documental “solo son peces”, candidato a los premios Goya de este año, y que tenemos la suerte de que el Consejo lo ha mandado por correo electrónico para que todas y todos, podamos disfrutarlo
Es un documental sobre el Sahara y el trabajo de las mujeres desde los campamentos saharauis . Es candidata a los premios Goya de este año.
Cuanta más gente lo vea y lo apoye, más posibilidades de ganar. Es una preciosidad. Un proyecto de piscifactoría en pleno desierto llevado por mujeres.
E Ofrenda del pan y el vino.
7 Anáfora. Hoy Señor esta comunidad se vuelve a encontrar para hacer viva tu voz y tus gestos .En el centro de esta ciudad situada, paradójicamente, a muchos km de África, de ese mundo sufriente, dolorido, oprimido, esclavizado en muchos casos pero también alegre, creativo y esperanzado, queremos todos juntos recordar las palabras de Jesus en esta celebración. Por la sonrisa y el trabajo de millones de hombres y mujeres en el continente africano y aquí entre nosotros, queremos darte gracias.
Gracias Dios Padre y Madre porque nos haces creer en la esperanza a pesar de vivir en un mundo tan injusto..
Queremos presentarte en esta mesa especialmente el trabajo de las mujeres africanas que son capaces de mantener la esperanza de un continente, su ejemplo nos hace presente tu reino.
Todos: Damos gracias cantando Santo es nuestro Dios, Señor de toda la tierra.
Todos reunidos y unidos en tu nombre recordamos la última cena, cuando tomaste el pan y el vino repartiste diciendo:
Tomad y comer todos de él porque este es mi cuerpo que será entregado por vosotros.
Del mismo modo acabada la cena tomaste la copa y dando gracias, la entregaste a tus discípulos diciendo.
Tomad y bebed todos de él, porque este es el cáliz de mi sangre, sangre de la nueva alianza que será derramada por vosotros y por todo el mundo para el perdón de los pecados, haced esto en memoria mía.
Este es el sacramento de nuestra fe.
Anunciamos tu muerte proclamamos tu Resurrección, Ven Señor Jesus
- Padrenuestro
- Paz
- Comunión. En esta celebración, el compartir el Pan y el Vino con nuestros compañeros de KARIBU, hoy, nos sentimos todos unidos y cogemos fuerza para seguir en la tarea.
Música
11 Acción de Gracias.
- En este año de muertes, estamos vivos, En este año de enfermedades, estamos sanos,
- En este año de escaseces hemos sido bendecidos con pan en nuestras mesas,
- En este año de caídas y flaquezas estamos de pié,
- En este año de temores y miedos estamos confiados en tu gracia,
- En este año de desastres nos sentimos acompañados
- Este ha sido un año inusual, Confiamos en Ti, Señor,
- Cuando todo el mundo parece ir a la deriva, nuestra barca sigue aún su camino y no se ha hundido, y por supuesto no ha sido por nuestras fuerzas, sino solamente por tu gracia.
- Gracias Señor Dios porque en este nuevo año seguimos aquí, de pié con salud y con toda la fe en que juntos saldremos adelante.»